Heikin varaventtiili

Heikin varaventtiili
Heikki Poroila vuonna 1950

maanantai 27. huhtikuuta 2026

Liikaa fanipostia?

En tiedä. tarvitsiko maailma erillistä kirjaa Tove Janssonin ihailijoiden ja joidenkin vihailijoiden kirjeenvaihdosta. Houkutus on varmasti ollut suuri, joten elämäkerran jo aiemmin kirjoittanut Tuula Karjalainen on kirjoittanut kirjan Tove Jansson ja maailman lapset (Tammi 2025). Kirja ei varmasti jää kustantajan varastoon pölyttymään, sillä kaikkien aitojen fanituksen kohdeiden tavoin Tove Jansson kiinnostaa hyvin suurta ihmisjoukkoa. Tämä joukko etsii käsiinsä kaiken hänestä kirjoitetun. Siksihän minäkin kirjaan tartuin, vaikka hitusen kirjan nimen harhaan johtamana. Luulin, että Karjalaisen fokus on yleisemmin Janssonin suhteessa "lapsiin" ja "lasten maailmaan" (jos sellaista edes on).

Kirja valaisee hyvin sitä monimutkaista suhdetta, joka vääjäämättä pingottuu ihaillun taiteilijan ja hänen ihailijoidensa välille. Asian voisi ilmaista vahvemminkin kuin itse teen otsikossa. Jokainen taiteilija janoaa arvostusta ja ihailua. Mutta kun sitä alkaa tulla enemmän ja enemmän, määrä ei enää muutu laaduksi vaan mieltä piinaavaksi  kun ei osaa olla kuten pikkuinen Myy, joka ei pode tunnontuskia itsekkäänäkään. Tove Jansson sai viimeistään kansainvälisen läpimurtonsa jälkeen vuosittain tuhansia kirjeitä. Ei siinä vielä mitään, useimmat menestyneet artistit palkkaavat sihteerin käymään läpi fanipostin ja ehkä valitsemaan sieltä sellaiset, joihin fanituksen kohde ehkä haluaa reagoida.

Tove Janssonin ihana piina johtui siitä, että hän halusi vastata kaikkiin kirjeisiin henkilökohtaisesti. Pelkkä ajatus saa tavallisen ihmisen polvet notkahtamaan silkasta kauhusta. Eikö Jansson pelännyt, että hänen aikansa ja vapautensa kuluu faneille vastailemiseen? Ehkä pelkäsikin, mutta hän pelkäsi myös vastaamatta, reagoimatta jättämistä. Sitä hän piti epäreiluna; jos joku vaivautui kirjoittamaan hänelle, hänellä oli velvollisuus vastata. En silti usko, että Jansson arvasi tämän linjauksen valittuaan, millaisen kirjetsunamin kohteena hän tulee olemaan. Jossain vaiheessa tietenkin tajusi, ja sen jälkeen hän pyysi opettajia lopettamaan mainostamisensa ja kirjoituttamalla luokan kanssa yhden kirjeen, jonka taiteilija ilomielin otti vastaan ja vastasi, usein myös piirtämällä, omalla tyylillään.

* * *

Jäin miettimään, miten Tuula Karjalainen on jättimäisen aineistonsa sisäistänyt (hän teki myös paljon omaa tutkimus- ja arkistotyötä, kirja ei perustu valmiiseen reseptiin). Lukija nimittäin kohtaa kirjassa paljon sellaista toisteisuutta, joka syntyy itsestään, kun iso kokonaisuus kootaan eri hetkinä syntyneistä osista. En sano, että tämä on oikeasti mikään ongelma, jos edes himmeä taustahäiriö. Mutta samojen teemojen ja tietojenkin ponnahtelu korostaa kirjan tasankomaisuutta eli draaman puuttuvaa kumpuilua. Alusta loppuun pieni sekoittuu isoon ja toisin päin. Aivan kuin olisi täysin mielekästä aloittaa kirjan lukeminen mistä kohdasta tahansa. Ehkä Tove Jansson oli pitänyt sitä hyvänä metodina.

Ehkä kiinnostavinta kirjassa oli tieto siitä, kuinka Tove Jansson yritti sitkeästä puolustaa oikeuttaan päättää aikansa käyttämisestä kieltäen faneiltaan jatkokirjeet ja liiallisen kyselemisen. Yritti, mutta ei suinkaan aina onnistunut eikä halunnutkaan onnistua, vaan solmi monen ihailijan kanssa pidemmänkin kirjeenvaihtosuhteen, vaikka ääneen kielsi moiset. Täytyy olettaa, että osa fanien kanssa käydystä kirjeenvaihdosta oli Janssonille muutakin kuin herttaista innokkaiden lukijoiden ja ihailijoiden kanssa rupattelua. Eikä kyse suinkaan aina ollut "maailman lapsista", vaan hänelle kirjoittivat monet aikuisikäisetkin. 

Lukijan karvoja nostattavat kirjassa lyhyesti esiin nostetut tapaukset, joissa ihailu muuttuu pakkomielteeksi ja kirjeenvaihto painajaiseksi ainakin taiteilijalle, joka ei voi pakkomielteelle enää mitään, mutta joka ei kykene Myyn tavoin kääntämään kokonaan selkäänsä ja hylkäämään. Pahimmasta päästä oli nuori mies, joka päätyi moittimaan ihailemaansa Tove Janssonia siitä, että tämä lähtee kesäisin meren saarelle, jonne ihailija ei uskaltaisi tulla, sen sijaan että pysyisi kiltisti kaupungissa odottamassa hetkeä, jolloin ihailija voi Helsinkiin saapua. Tällaiset harhaiset, omistushaluiset fanit eivät ole mikään uusi asia, mutta ainakaan itse en ollut tullut ajatelleeksi heitä osana Tove Janssonin maailmaa. Kuten en sitäkään, että myös Jansson sai vihapostia mm. uskonnollisilta kiihkoilijoilta, joiden mielestä hänen kirjoissaan oli epäilyttävän paljon "fallisia" hahmoja (tarkoittivat varmaan hattivatteja, majakan tornia ja ehkä myös kaljuja hemuleita).

* * *

On varmaan kohtuuton vaatimus, että taiteilijan töitä ihaileva ymmärtäisi sanattakin sen paineen, jonka kohteeksi taiteilija joutuu omien ja ulkopuolisten toiveiden ahtaassa välissä. Ei-taiteilija ei kykene eläytymään siihen, mitä on olla suosittu luova ihminen. Parhaimmillaan myös Tove Janssonin ihailijoilla oli asiasta hyviä aavistuksia ja vaistomaisia oivalluksia. Mutta kukapa olisi Janssonin nahkoihin kyennyt sujuttautumaan. Jansson korosti toistuvasti, ettei hänen elämänsä ole ollut synkkä ja vaikea vaan mukava, joskin työteliäs. Hän ei halunnut ryhtyä alastonmalliksi amatööreille, jotka halusivat "ymmärtää" taiteilijan ikuista sisäistä tuskaa ja epätoivoa. Hän ei kaivannut sääliä tai voivotteluseuraa, vaan iloitsi lapsista ja nuorista, joilla saattoi olla vaikeaa, mutta joilla oli myös ajatuksia ja tavoitteita.

Tove Jansson ja maailman lapset piirtää vakuuttavasti ääriviivat taiteilijan elämälle, jossa tärkeintä ovat työ – ja rakkaus, tai toisin päin. Janssonin rakkaus ei tehnyt eroa ihmisten ja muiden eläinten välillä, eikä hän itse halunnut korostaa rakkauden ja ystävyyden välistä "laadullista" eroa, joka useimmille meistä on aika olennainen. Onkin varsin mielenkiintoista, että elämäänsä yleisesti ottaen varsin tyytyvinen Tove Jansson totesi elämänsä ehtoopuolella, että jos voisi elää elämänsä uudelleen, hän tekiisi monet asiat aivan toisin. Lukijoidensa kannalta ikävintä oli, ettei hän halunnut kertoa, mitkä kaikki asiat hän olisi halunnut tehdä ja elää toisin.

Tove Janssonin maailmanmaine lepää muumiporukan päällä. Taiteilijalle itselleen asia oli ymmärrettäväsi ainakin kaksijakoinen. Kun muumiaiheisten kirjojen sarja päättyi ja ihailijat vaativat kiihkeästi lisää, Tove Jansson vastasi taitavasti, ettei Muumilaakso enää avaudu hänelle. Hän ei koskaan sanonut, ettei "koskaan enää" kirjoittaisi muumeista, vaan jätti asian Muumilaakson asukkien harkinnan varaan. Jansson ei myöskään koskaan suoraan myöntänyt kyllästyneensä kirjoittamaan lastenkirjoja, vaikka käytännössä sulkikin ovensa Muumilaaksoon ryhtymällä kirjoittamaan "aikuiseen makuun". Monille faneille se oli kova paikka, mutta kuten tiedämme, se ei ole haitannut Tove Janssonin pysyvää suosiota. Sellaisen voi ansaita vain luomalla jotain sellaista, jota maailman ihmiset kipeästi tarvitsevat, vaikka eivät itsekään sitä tiedä. 

 

torstai 23. huhtikuuta 2026

Saksa, Saksa, Saksa

Vesa Vares (s. 1963) on poliittisen historian professori Turun yliopistossa ja ahkera tieto- ja dekkarikirjailija. Tutkimus- ja kirjoitusaiheidensa perusteella häntä kiinnostavat poliittisen historian oikeistolaiset virtaukset sekä sotahistoria. Kirja Petos hurmos ero  Suomalais-saksalainen suhde 19391945 (Otava 2025) on jatkoa vuonna 2018 julkaistulle kirjalle Viileää veljeyttä – Suomi ja Saksa 1918–1939 (Otava). Jatkoa vai rinnakkaisteos, en ole aikaisempaa lukenut, joten en tiedä, onko sen näkökulma sama. Nyt ollaan joka tapauksessa sen äärellä, miten innostuneita tai ei-innostuneita Suomessa oltiin Saksasta toinen maailmansodan vuosina. Vareksella on auki kirjoitettuna tavoitteena osoittaa, ettei "vanha väite" suuresta saksalaisinnostuksesta eikä varsinkaan väite joidenkin piirien ihastumisesta Adolf Hitlerin oppeihin ja ideologiaan kestä tarkempaa tarkastelua.

En ole itse vakuuttunut siitä, että maailma tarvitsee tällaisen käänteisen todistelun. Koko asia tuskin kiinnostaa nykypäivän kontekstissa moniakaan, enkä ole itse havainnut merkittävää julkaisutoimintaa saksalaisinnostuksen puolesta. Vesa Vares on joka tapauksessa päättänyt käydä vuosia 1939–1940 ja 1941–1945 läpi varsin tarkalla kammalla teesinsä vahvistamiseksi. Metodina Vareksella on käydä läpi toisaalta korkeimpien päättäjien (poliitikkojen) ja puolueiden, toisaalta muiden yhteiskunnallisten toimijoiden ja median dokumentoitunutta ajattelua ja kirjoittelua ajatuksella, että ne todistavat sen, minkä Vares on halunnut todistaa. Hän vyöryttääkin lukijan eteen erittäin perusteellisen katsauksen sekä esitettyihin näkemyksiin että sellaisten puuttumiseen.

Vareksen perusteellisuuden kannalta jokseenkin vaikeasti ymmärrettävä seikka on se, että toimijoiden joukosta puuttuvat käytännössä kokonaan sotilaat (mukaan lukien suomalaiset SS-joukot), suojeluskuntalaiset ja tiedustelupalvelut, joilla kuitenkin tunnetusti oli suomalaisessa yhteiskunnassa yleisesti merkittävä rooli. Rajauksen eriskummallisuutta korostaa se, että vaikka suojeluskunnat loistavat poissaolollaan, niiden naisille tarkoitettu rinnakkaisjärjestö Lotta Svärd on kirjassa mukana. Kun en tiedä, miksi Vares on tällaiseen ratkaisuun päätynyt, joudun hiukan spekuloimaan. Kysymys ei voine olla merkityksen tai kiinnostavuuden vähäisyydestä, koska erityisesti jatkosodan kohdalla on ymmärtääkseni yleisesti tiedossa, että sotilaslinjalla siteitä solmittiin ainakin epävirallisesti paljon aikaisemmin ja ripeämmin kuin siviilipuolella. Voisiko olla, että Vares on jättänyt kirjastaan pois sen ainoan toimijajoukon, jota on aika vaikea mahduttaa passiivisesti tai vastahakoisesti saksalaisystävyyteen suhtautuneiden suureen enemmistöön?

* * *

Mielestäni Vares suhtautuu liioitellen tarpeeseen todistella erikseen, etteivät Suomi tai suomalaiset olleet erityisen saksalaismielisiä tai kansallissosialismille myönteisiä eräitä tunnettuja esimerkkejä lukuun ottamatta. Kirjassa on tämän takia vallitsevana jonkinlainen varjonyrkkeilyn tunnelma, mielestäni siis aivan turhaan. Olen samaa mieltä hänen näkemyksestään, ettei tällaisen aiheen äärellä kaivata anakronismia eikä jälkiviisautta. Miksi sitten on jätetty pois juuri se segmentti, jonka piirissä niitä myönteisiä ajatuksia oli jonkun IKL:n ja yksittäisten poliitikkojen lisäksi? Ei kai pääteesiä olisi mitenkään vaarantanut se, että jotkin toimijat olivat muita saksalaismyönteisempiä? Ainakin Vareksen kirjaaman aineiston pohjalta tällaista vaaraa ei olisi ollut, vaikka pois jätetyt olivat keskimääräistä vaikutusvaltaisempia ainakin julkisuudelta piilossa.

Uskoisin olevan yleistä tietoa, etteivät Suomea poliittisesti sotavuosina johtaneissa ollut vahvaa saksalaismyönteisyyttä, kun esimerkiksi sekä Risto Ryti että Gustaf Mannerheim olivat tunnettuja anglofiilejä, eikä saksalaisten ystävänä tunnettu Svinhufvud ollut enää erityisen vaikutusvaltainen. Monissa puolueissa oli Saksaan eri syistä myönteisesti suhtautuvia, mutta viimeistään elokuussa 1939 solmittu MolotovRibbentrop -sopimus heikensi Saksan ja saksalaisuuden suosiota sielläkin, missä sitä oli vanhastaan. Kuten Vares on kirjansa nimessäkin halunnut korostaa, sopimus koettiin petoksena, joka sitten jatkosodan myötä muuttui ensin ihanaksi hurmioksi ja sitten taas katkeraksi pettymykseksi ja eroksi. 

Käykin niin, että poliitikkojen ja puolueiden kannanottoja mielenkiintoisemmaksi osoittautuvat muiden yhteiskuntapiirien näkemykset, jos niitä kaikkia yhdistää se, että Saksasta tai saksalaisuudesta ei loppujen lopuksi esitetty lainkaan niin paljon näkemyksiä kuin voisi ehkä olettaa. Sellaista terävänäköistä uteliaisuutta, mitä esimerkiksi Olavi Paavolainen osoitti sekä Neuvostoliittoa että Hitlerin Saksaa kohtaan, eivät muut kansalaispiirit juuri osoittaneet. Sivistyneistöllä ja yläluokalla oli omat siteensä Saksaan ja sen kulttuuriin, mutta sillä oli kovin vähän tekemistä kansallissosialistien kanssa. Kaiken kaikkiaan voi ymmärtää Saksan Suomessa olleita edustajia, joiden mielestä meillä käsiteltiin kovin vähän uutta Saksaa.

* * *

Vesa Vares ei asiaa siten kehystä, mutta suomalaisten voimakkain kansainvälinen tuntemus oli selkeästi ryssäviha, yleensä jyrkän antikommunismin kanssa paritettuna. Saksa sai siksi suuren maineharppauksen, kun sen sotaretki Neuvostoliiton kimppuun näytti tarjoavan mahdollisuuden ei vain talvisodassa menetettyjen alueiden saamiseen takaisin, vaan myös "perivihollisen" lopulliseen nujertamiseen, Pietarin pyyhkimiseen maan pinnalta ja todellisen Suur-Suomen luomiseen. Nekin, jotka olivat suhtautuneet talvisodan takia nihkeästi, olivat valmiit antamaan anteeksi, jos Saksan rinnalla saataisiin mahdollisuus todelliseen revanssiin korkojen ja koronkorkojen kera. Jopa yleensä varovainen Mannerheim ilahtui, vaikka hänen lämpimät muistonsa keisarillisen Venäjän hovista hyvin tiedettiin (ja vaivoin siedettiin).

Vareksen pyrkimyksenä on ollut asenneilmaston muutosten tunnistaminen ja rekisteröinti. Tässä hänen voi katsoa hyvin onnistuneen yllä pohdittu tärkeiden toimijoiden unohtaminen pois lukien. Myös oman oppiaineeni maantieteen edustajat pääsevät kirjassa pieneen sivuosaan, koska aikakauden johtavat maantieteilijät olivat jokseenkin kaikki "luonnollisten rajojen Suomen" lämpimiä kannattajia, vaikka olisivat Väinö Voionmaan tavoin olleet  parlamentaarisen eli porvariston sietämän vasemmiston kannattajia. Suur-Suomi oli paradoksaalisesti valtiojohdolle hiukan kiusallinen aihe, joka haluttiin rajata vain aseveli-Saksan edustajiin. Poliitikkojen ja kansalaisten ei haluttu edes kesän 1941 aikana intoilevan Suomen rajojen tulevaisuudesta, koska ei oltu varmoja siitä, miten suopeasti voittoisa Saksa asiaan suhtautuisi. Se olikin harvinaisen kauaskantoista varovaisuutta, jota ilman rauhanneuvottelut Neuvostoliiton kanssa olisivat voineet sisältää ylimääräisen kitkeriä rajakysymyksiä.

Kuten jo alussa totesin, en ole vakuuttunut siitä, että loputtomasti pohdittujen talvi- ja jatkosodan tapahtumien vatvomisella on suurta yhteiskunnallista tilausta. Asianharrastajia toki on edelleen, myös nuorempien joukossa. Suurempaa uteliaisuutta voisi herättää kirja, jossa vertailtaisiin vuosien 1939–1945 mielipideilmastoja siihen, millä tavalla Suomi on EU:ssa toteuttanut Saksan johtajuuden tunnustamista ja suorastaan Saksan matkimista pienissä ja isoissa asioissa. Sellainen vertailu voisi johtaa tulkintaan, että jos Saksa oli sotavuosina milloin petturi, milloin sankari, EU-Saksaan Suomi on takertunut tavalla, jota on itsenäisyyden ja tasavaltalaisuuden näkökulmasta joskus vaikea ymmärtää ja hyväksyä. On kuin Suomea janottaisi sittenkin vanha Saksan suola. Mene tiedä.

 

sunnuntai 19. huhtikuuta 2026

Retkikohteita geologian ystäville

Tuomo Kesäläinen on erikoistunut  tai suorastaan keskittynyt  kokoamaan ja julkaisemaan oppaita varsinkin Suomen geologiasta kiinnostuneille retkeilijöille. Konsepti on yksinkertainen ja selkeä: lyhyt selostava esittely, kohteeseen liittyviä faktoja sekä yksi tai useampia houkuttelevia kuvia. Tuorein opus Suomen kauneimmat retkikohteet : 100 geologista erikoisuutta (Readme.fi 2025) on yli 300-sivuinen, mutta valitettavasti vain A5-kokoinen opas ihmiselle, joka haluaa suunnata kulkunsa luontokohteeseen, johon liittyy jokin geologisesti kiinnostava erityispiirre. Tarkoitus on varmasti vilpitön ja erittäin kannatettava. Kaltaiseni geologian harrastaja jää silti pohtimaan kirjan otsikointia ja sen osuvuutta.

Kirja kyllä esittelee lukuisia geologisia ilmiöitä ja kohteita, mutta on liioittelua väittää, että ne olisivat kaikki hiidenkirnujen tai sienen muotoisten sisämaan raukkien kaltaisia geologisia erikoisuuksia. Itse asiassa useimmat kirjassa esitellyt maisema- tai kohdetyypit ovat hyvin yleisiä Suomessa, eikä niiden geologista ulottuvuutta voi pitää mitenkään erikoisena. Rotkot, pirunpellot, harjut, supat, lähteet, vaarat, tunturit ja suot eivät ole erikoisuuksia, vaan tavallisia suomalaisen luonnon piirteitä.

Voi myös kysyä, millä perusteella suot tai lähteet voidaan määritellä geologisiksi kohteiksi, saati erikoisuuksiksi. Geologian tutkimuskohteena ovat kivet ja kiviä synnyttävät prosessit. Joidenkin lähteiden pohjalla näkyy kiehtova hiekan ikuinen tanssi lähdeveden purkausaukon kohdalla. Minusta se ei tee kohteesta geologista, se varsinainen ihmehän on maan sisältä pulppuava puhdas vesi, ei hiekka, jota tuo vesi liikuttaa. Toki lähteillä on yhteys maaperägeologiaan, koska niitä usein esiintyy harjualueilla. Kaikki lähteet eivät kuitenkaan liity harjuihin. Suot puolestaan edustavat luonnonympäristöä, jolle on suorastaan luontaista kivien puuttuminen. Aapasuon kuvailu geologiseksi erikoisuudeksi vaatii melkoista mielikuvitusta.

* * *

Kesäläisen oppaiden suurin anti on siinä, että kertovat kiehtovien kohteiden olemassaolosta, antavat niistä ja niiden sijainnista perustiedot sekä houkuttelevat laadukkailla kuvilla retkeilijää lähtemään liikkeelle. Jokaisesta kohteesta annetaan täsmälliset koordinaatit ja nykyaikaiseen tyyliin tekstin joukkoon on upotettu QR.-koodi, joka vie Maanmittaushallituksen tuottamalle peruskartalle. Palvelun tarjoaa Metsähallituksen tarjoama retkikartta.fi, jonka karttoja on nautinnollista selailla isolta ruudulta. Kännykän pikkunäytöllä kokemus ei ole yhtä miellyttävä, ei ainakaan ikäiselleni tihrustajalle. Kirjassa itsessään ei ole lainkaan karttoja. Yksi Suomen kartta, johon sata kohdetta on merkitty punaisina pisteinä, olisi kuitenkin hahmottanut lukijalle, mihin Suomen osiin kirjan esittelyt retkeilijää houkuttelevat.

Kirjan kuvien laatu on hyvä, useimmat niistä ovat Kesäläisen itse ottamia. Ainoa marina liittyy kirjan pieneen kokoon, joka varsinkin maisemakuvien kohdalla vähentää visuaalista tehoa. Joidenkin kuvien käyttö kahteen kertaan tuntuu myös oudolta, sillä pulaa kuvista tuskin on ollut. Kaltaiseni tekstikriittinen lukija jää myös pohtimaan, ovatko geologisiksi erikoisuuksiksi kehutut kohteet kaikki samalla myös "Suomen kauneimpia". Mielestäni eivät todellakaan ole, eikä edes tarvitse. "Kaunein" on mainosmaailman termi, jota ei suomalaisen luonnon kohdalla ole mielekästä käyttää, makuja kun on niin monia, eikä kaikkia erilaisia kauneuksia voi millään järjellisellä tavalla laittaa paremmuusjärjestykseen.

Kesäläinen kirjoittaa asiallisesti ja informatiivisesti, vaikka intoutuu hetkittäin adjektiiveihin, joita ilmankin olisi hyvin pärjätty. Lukija ei uskoakseni tarvitse tai kaipaa matkatoimistojen tyylistä liioittelua ja keinotekoista jännitystä, koska kohteet ovat osa luontoa, joka viis veisaa ihmisen odotuksista ja esteettisistä näkemyksistä. "Luonto ei säästellyt taitojaan muotoillessaan erämaan maisemaa." (s. 60). Tällainen ei ole minusta luontokohdeoppaassa ollenkaan tarpeellista runoilua. Tekstissä on aika paljon toisteisuutta ja pieniä kirjoitus- ja muita virheitä, jotka kielivät siitä, ettei ulkopuolista oikolukijaa ehkä ole käytetty. 

* * *

Tuomo Kesäläisen opaskirjakonsepti lienee ollut onnistunut, koska saman aihepiirin ympärillä liikkuvia oppaita on julkaistu jo useita (15 tähän mennessä). Kesäläinen on myös kierrättänyt kirjoissaan aiempien opusten aineistoa, minkä hän myös reilusti myöntää (käsillä olevan opuksen tekemisessä on hyödynnetty seitsemää Kesäläisen varhaisempaa kirjaa, joka selittää sen, että jotkut kirjan kuvista tuntuivat kovinkin tutuilta). Kierrätys ei ole sinänsä mikään ongelma, koska moni lukija tarttuu lopulta vain yhteen Kesäläisen kirjasarjan osista. Ei silti voi olla pohtimatta, voiko tällä mallilla tuottaa enää mielekkäitä kokonaisuuksia. Geologia sinänsä tarjoaa tietysti loputtomasti kiinnostavia kohteita, mutta pystyykö aiheita paketoimaan suurta yleisöä kiinnostavia retkeilyoppaita, on eri asia.

Henkilökohtaisesti en ole tällaisten Top 100 -tyyppisten monesta kohteesta vähän kertovien luontokirjojen ystävä. Esimerkiksi hiidenkirnuista, noista jääkausien meille tarjoamista tavattoman monenlaisista geologisista erikoisuuksista, ei ole koskaan kirjoitettu ja julkaistu Suomen kielellä laadukasta monografiaa. Hiidenkirnuja kyllä esitellään kymmenissä julkaisuissa, mutta aina vain yhtenä kummajaisena muiden joukossa. Olisin valmis ja innokas ostamaan vaikka 500-sivuisen ja B5-kokoisen kirjan, joka keskittyy hiidenkirnuihin, niiden erilaisiin syntytapoihin ja kiehtovan rajattomaan visuaalisen muuntelun maailmaan (poikkileikkauksia, kiitos!). Suomessa hiidenkirnuja riittää, kaiken kokoisia ja muotoisia, eikä kaikkia ole vielä edes löydetty. En tiedä, tutkiiko niitä aktiivisesti kukaan. Toivottavasti tutkii ja joskus julkaisee.



PS. Kuriositeettina kerrottakoon, että Suomessa julkaistiin vuonna 1929 Hiidenkirnu-nimistä "Kansanomaista pila- ja ajanvietelehteä". Ilmeisesti sisältö ei helkytellyt kieltolain raskauttamia ihmisiä, sillä lehden tarina päättyi kahden numeron jälkeen. Lehden tunnuksena oli piirros hiidestä, joka hoitaa kirnuuhommiaan tutunnäköisen kuopan äärellä. Haluan jakaa sen lukijoideni kanssa Kesäläisen kirjan oheisaineistona. Kuvan tarjoaa Kansalliskirjaston digitoitujen lehtien arkisto osoitteessa https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/titles/fk00500?display=THUMB&year=1929.