En ole koskaan ymmärtänyt suomalaisen isänmaallisen oikeiston intoa
Unkaria ja unkarilaisuutta kohtaan. Kansalliskiihkoinen ”sukulaisuus” on
tuntunut vieraalta, vaikka tiedänkin kieltemme yhteisistä taustoista. Olen
1960-luvun alussa lomaillut Balaton-järven rannalla ja herkutellut
unkarilaisella salamilla, mutta en koskaan ole erityisemmin pitänyt
unkarilaisuudesta. Syytä en ole edes arvaillut, ennen kuin nyt.
Luin kesälomalla Attila
Csernokin kirjan Katkennut silta :
Unkarin unohdettu historia (Into Kustannus). Sen jälkeen palaset ovat
loksahtaneet paikalleen, olen ymmärtänyt 1930-luvun tympeät heimokiihkoilut,
vuoden 1956 tapahtumat ja lopulta myös senkin, miksi unkarilaisuus ei ole
minuun vedonnut, olivat kielisukulaisia tai ei.
Csernok ei ole kirjailija, vaan tilastotieteilijä ja yritysjohtaja. Hän
on elänyt viimeiset 30 vuotta Rio de Janeirossa, mutta pitänyt tiiviitä yhteyksiä
Unkariin. Ennen muuta Csernok on rohkea ihminen, joka on uskaltanut käydä läpi
Unkarin onnettoman historian keskeisiä vaiheita kansallisen itsekritiikin voimalla
ja ei-ammattimaisen historioitsijan ennakkoluulottomuudella. Lopputulos on
kiehtovan uusi näkemys tapahtumista, joista Suomessakin on kirjoitettu ja
paasattu paljon.
* * *
Attila Csernok ei ole kommunisti, mutta ei myöskään patologinen antikommunisti.
Hän on aina tavallisten unkarilaisten vähäosaisten puolella, puhuttiin mistä
vuosisadasta tahansa. Hänen ideologiansa on lähinnä pragmaattista realismia, ei
mitään perinteistä puolue-ismiä. Csernok inhoaa oman kansansa huonoja puolia:
taipumusta kansalliskiihkoiluun, juhlapuheisiin, vihaan muita kansoja kohtaan, luonteen
äkkipikaisuutta ja ennen muuta loputonta vanhoillisuutta, halua pitää kiinni
jostain tuhatvuotisista muistoista mieluummin kuin tämän päivän realiteeteista.
En muista koskaan lukeneeni yhtä mehevää ja suoraan iskevää kansallista
itsekritiikkiä. Csernokin unkarilaisia ei ole helppo rakastaa, hyvä jos heitä
voivat naapurikansat edes sietää, niin suurella ja loppumattomalla
valheellisella itsetunnolla unkarilaiset on varustettu. Csernok kääntää unkarilaisten
niin rakastaman uhrimarttyyrin historian ja roolin loputtomaksi tarinaksi
omista eduistaan kiinni pitävän aateliston ja maaseutuporvariston typeryydestä,
ahneudesta ja lyhytnäköisyydestä. Sen minkä unkarilaiset ovat historian
kuluessa menettäneet, he ovat menettäneet Csernokin todistuksen mukaan silkkaa
omaa typeryyttään.
Csernok hallitsee historialliset lähteensä niin hyvin, että kirja on kuulemma
ollut myös Viktor Orbánin oikeistohenkisessä Unkarissa suuri myyntimenestys. Kirjan
viestin voi sielläkin toki helposti torjua, mutta silloin ei ole kiinnostunut
ymmärtämään, mitä Unkarissa on tapahtunut ja miksi siellä nyt 2010-luvulla on
tilanne, joka muistuttaa lähinnä Saksaa 1930-luvun alussa.
* * *
Kirja on erittäin opettavaista luettavaa myös meille suomalaisille,
vaikka poliittinen historiamme ei aivan samanlainen ole ollutkaan kuin
Unkarissa. Monet Csernokin madonluvut voi silti soveltaa myös Suomen historian
vaiheisiin, vaikka ulkopuolinen voi sanoa, että olemme päässeet unkarilaisiin
verrattuna vähällä.
Csernok purkaa vastaansanomattomalla tavalla suuren joukon myyttejä.
Hän todistaa, että kansallissankari Lajos Kossuth on todellisuudessa kaikkea
muuta kuin maineensa ansainnut. Uudelleenarvion saavat myös Imre Nagy, Mátyás
Rákosi ja Miklós Horthy, vähemmän mairittelevan hekin. Joidenkin kohdalla Csernok
haluaa korjata propagandan tuottamaa vääristymää. Erityisesti hän pyrkii
rehabilitoimaan János Kádárin, joka luotsasi Unkaria vuoden 1956 lokakuun
aallonpohjasta aina Neuvostoliiton poliittisen leirin hajoamiseen saakka.
Csernokin mielestä Kádár on ainoa 1900-luvun poliitikko, jota hän haluaa kutsua
valtiomieheksi.
Suomalaisille lienee vähemmän tuttu Trianonin rauhansopimus, jolla
Saksan kanssa liittoutunut ja sodan hävinnyt Unkari menetti 60% alueestaan ja
joka synnytti myöhemmän ”ulkounkarilaisten” ongelman – ja suuren kansallisen
trauman. Csernok sanoo suoraan, että Trianon oli pitkän ja johdonmukaisen
typerän politiikan tulosta, siitä on turha syyttää niitä, jotka Unkarin alueen
silppusivat. Csernok myös muistuttaa siitä, etteivät Unkarin feodaaliset
vallanpitäjät oppineet tuosta rauhansopimuksesta mitään, vaan Horthýn
diktatuuri perustui ajatukseen menetettyjen alueiden valtaamiseen takaisin.
Toisen maailmansodan katastrofi – miljoonia kuolleita unkarilaisia ja
joutuminen Neuvostoliiton miehittämäksi – oli Csernokin mukaan vääjäämätön
seuraus tuhoon johtavasta politiikasta, ei mikään onneton sattuma.
Suomessa laajalti vallassa ollutta myönteisen propagandistista kuvaa
Unkarista Csernok ravistelee tuon tuostakin. Itselleni oli ainakin yllätys,
että maa oli käytännössä feodaaliylimystön vallassa vielä pitkälle
1900-luvulla. Maailmansotien välisenä aikana – jolloin suomalaiset
kansalliskiihkoilijat pitivät unkarilaisia tärkeimpinä sielunveljinään – Unkari
oli erittäin vanhoillinen ja teollisesta jälkeenjäänyt maa. Vaikka Csernok
pitkin kirjaansa haukkuu unkarilaisia stalinisteja ja Moskovasta tulleita
älyttömiä määräyksiä, hän myös muistuttaa siitä, että ilman Neuvostoliiton
pakottamaa järjestelmänmuutosta Unkari olisi jäänyt vanhoilliseksi ja takapajuiseksi maatalousmaaksi
myös sodan jälkeen.
* * *
Lokakuun 1956 tapahtumiin Csernok luo valoa, jollaista en itse ole
aikaisemmin nähnyt. Csernok käy tapahtumia läpi armottoman kriittisesti ja
osoittaa pääsyylliseksi verenvuodatukseen – joka ei ollut mitenkään välttämätöntä
– toisaalta unkarilaisten kiihkomielisyyden, toisaalta Radio Free Europen eli
paikallisen CIA:n toimiston säälimättömän propagandan, joka yllytti epätoivoisiin tekoihin tuhansia
nuoria ja toisaalta brutaaleihin lynkkausretkiin niitä, jotka uskoivat vastoin
faktoja siihen, että Neuvostoliitto olisi valmis luopumaan Unkarista.
Länsimaisessa propagandakirjoittelussahan on mieluusti vaiettu niistä raaoista lynkkausmurhista,
joiden kohteeksi joutuivat monet paikalliset viranomaiset ja muut siviilit. Ne
olivat mahdollisia, koska Radio Free Europe vastuuttomasti yllytti ja lupaili ”lännen”
tukea.
Kuten Trianonin rauhansopimuksen kohdalla, myös vuoden 1956
tapahtumista Csernok toteaa suoraan, että ne olivat unkarilaisten oman
typeryyden seurausta. Kuten ennenkin, unkarilaiset eivät halunneet edetä
realistisesti, vaan katteeton usko omaan historialliseen rooliin ja ”kohtaloon”
sokaisi tuhannet kansalaiset yrittämään mahdotonta. Csernok suree uhreja
molemmilla puolilla, mutta ei armahda. Syyllisiä eivät olleet ulkopuoliset vaan
unkarilaiset itse.
* * *
Csernok ei käsittele 2010-luvun oikeistohallituksen politiikkaa, mutta
kaikesta käy ilmi, että hän näkee vain huonoja ennusmerkkejä. Vaikka Unkarin
natsipuolue Nuoliristi ei ole – ainakaan vielä – vallassa jollain uudella nimellä, sellaistakaan kehitystä ei
voi pitää Unkarissa mahdottomana. Asukkaiden enemmistö kun toimii edelleen samalla
itseriittoisella typeryydellä kuin aiemminkin, uskoen samoihin hengenvaarallisiin myytteihin ja
harjoittaen samaa muukalaisvihamielistä politiikkaa kuin aikaisemmin.
Tämä isänmaallisuuden kääntöpuolena esiintyvä jyrkkä muitten etnisten
ryhmien torjunta oli itselleni jossain määrin uusi asia. Csernok kuvaa kylmän
rauhallisesti, kuinka systemaattisen vihamielisesti unkarilaiset ovat suhtautuneet naapureihinsa (nuoliristiläiset toteuttivat Unkarin juutalaisten joukkomurhan nopeasti ja tehokkaasti) ja kuinka tolkutonta puheet unkarilaisvähemmistöjen
huonosta kohtelusta naapurimaissa sen valossa ovat. Nyky-Unkarin rasistisuus ei
ole historiallisesti uusi asia, pikemminkin päinvastoin.
Suosittelen, lämpimästi. Varsinkin niille, jotka luulevat jo tietävänsä Unkarista ja sen historiasta kaiken tarpeellisen.
Hieno kirjoitus! Olen viime ajat paljon blogannut Unkarista, mutta Csernokin kirja on vielä lukematta, vaikka sitä ovat todella monet kehuneet. Pitää kyllä korjata tämä laiminlyönti.
VastaaPoistaSuomalaisten Unkari-harrastajien varauksettoman ihastuksen anatomiaa pitäisi kyllä tarkemmin tutkia. Esimerkiksi Viljo Tervonen on jossain kyllä huomautellut siitä, miten oudolta sotien välisen ajan suomalaispojasta, joka silloin solmi ensimmäisiä kirjeystävyyksiä nuorten unkarilaisten kanssa, tuntui unkarilaisen "gentryn", luokkayhteiskunnan, "talonpoikia" halveksiva maailmankuva. Hieman hätkähdin myös lukiessani unkarilaisen naishistorioitsijan juttua lottajohtaja Fanni Luukkosen sodanaikaisesta vierailusta unkarilaisten vastaavantapaisten naisjärjestöjen luokse: suomalaiset tiukkanutturaiset tädit harmaissa sarka-asuissaan olivat kuvissa niin eri maailmasta kuin Horthyn Unkarin hienosti friseeratut ja tällätyt iltapukurouvat... Mutta ilmeisesti pustan, paprikan ja punaviinin huuma vei mukanaan monet heimoharrastajat, niin että Unkarin erilaisuus tuntui pelkästään hienolta, eksoottiselta ja "eurooppalaiselta".